Wednesday, March 5, 2014

Worship Team Is Not A Church Growth Tool

"Your worship team is NOT a church GROWTH TOOL. The measurement of your church is determined by THE HEART of your leadership, NOT by the SIZE or SOUND of your team. It is NOT warranted by the STYLE of service you offer, but rather the SPIRIT that’s offered CORPORATELY in worship. The Church is His Bride, His Body, NOT a SIDE-SHOW or an HOUR OF ENTERTAINMENT. You may have people come through the doors, but where are their hearts when they leave? Your worship team is a team of facilitators of worship, NOT a BACK-UP BAND for the TONIGHT SHOW. If our only attempt is to get people through the doors to dazzle them, in hopes that they pay for the church, then we are no different from the money changers that Jesus overturned."



Branon Dempsey
Founder, CEO, Training Director of Worship Team Training®
http://www.worshipteamtraining.com

Monday, March 3, 2014

Different Gifts But Driven By The Same Spirit

"as each part does its work.", As written in Ephesians 4:16. It tells us that God has given each one of us different gifts but driven by the same Spirit and the same God (1 Corinthians 12:4-6) that the body of Christ may be built up (Ephesians 4:12, 1 Corinthians 12:12-31). The scripture also tells us the important of unity (Ephesians 4:1-6) in church and among believers. That's also means that we should not be judging or comparing each other because of the different strengths and weakness between us, but completely be humble, gentle and patient bearing with one another in love (Ephesians 4:2) as one body in Christ.

Jon Foreman the lead vocalist/singer and songwriter of Switchfoot, once have been questioned if Switchfoot is a Christian Band or not, why they had never mentioned God in their lyrics, and much more. But Jon replied,

"To be honest, this question grieves me because I feel that it represents a much bigger issue than simply a couple SF tunes. In true Socratic form, let me ask you a few questions: Does Lewis or Tolkien mention Christ in any of their fictional series? Are Bach’s sonata’s Christian? What is more Christ-like, feeding the poor, making furniture, cleaning bathrooms, or painting a sunset? There is a schism between the sacred and the secular in all of our modern minds. The view that a pastor is more “Christian” than a girls volleyball coach is flawed and heretical. The stance that a worship leader is more spiritual than a janitor is condescending and flawed. These different callings and purposes further demonstrate God’s sovereignty. Many songs are worthy of being written. Switchfoot will write some, Keith Green, Bach, and perhaps yourself have written others. Some of these songs are about redemption, others about the sunrise, others about nothing in particular: written for the simple joy of music. None of these songs has been born again, and to that end there is no such thing as Christian music. No. Christ didn’t come and die for my songs, he came for me. Yes. My songs are a part of my life. But judging from scripture I can only conclude that our God is much more interested in how I treat the poor and the broken and the hungry than the personal pronouns I use when I sing. I am a believer. Many of these songs talk about this belief. An obligation to say this or do that does not sound like the glorious freedom that Christ died to afford me. I do have an obligation, however, a debt that cannot be settled by my lyrical decisions. My life will be judged by my obedience, not my ability to confine my lyrics to this box or that. We all have a different calling; Switchfoot is trying to be obedient to who we are called to be. We’re not trying to be Audio A or U2 or POD or Bach: we’re trying to be Switchfoot. You see, a song that has the words: “Jesus Christ” is no more or less “Christian” than an instrumental piece. (I’ve heard lots of people say Jesus Christ and they weren’t talking about their redeemer.) You see, Jesus didn’t die for any of my tunes. So there is no hierarchy of life or songs or occupation only obedience. We have a call to take up our cross and follow. We can be sure that these roads will be different for all of us. Just as you have one body and every part has a different function, so in Christ we who are many form one body and each of us belongs to all the others. Please be slow to judge “brothers” who have a DIFFERENT CALLING."

















(Source: http://www.challies.com/music-movies/another-switchfoot-concert)


Ephesians 4:1-16

Unity and Maturity in the Body of Christ

4 As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. 2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. 3 Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. 4 There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called; 5 one Lord, one faith, one baptism; 6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it. 8 This is why it[a] says:

“When he ascended on high,
he took many captives
and gave gifts to his people.”[b]

9 (What does “he ascended” mean except that he also descended to the lower, earthly regions[c]? 10 He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.) 11 So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers, 12 to equip his people for works of service, so that the body of Christ may be built up 13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ.

14 Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming. 15 Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ. 16 From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.



1 Corinthians 12:1-31

Concerning Spiritual Gifts

12 Now about the gifts of the Spirit, brothers and sisters, I do not want you to be uninformed. 2 You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to mute idols. 3 Therefore I want you to know that no one who is speaking by the Spirit of God says, “Jesus be cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.

4 There are different kinds of gifts, but the same Spirit distributes them. 5 There are different kinds of service, but the same Lord. 6 There are different kinds of working, but in all of them and in everyone it is the same God at work.

7 Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good. 8 To one there is given through the Spirit a message of wisdom, to another a message of knowledge by means of the same Spirit, 9 to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit, 10 to another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in different kinds of tongues,[a] and to still another the interpretation of tongues.[b] 11 All these are the work of one and the same Spirit, and he distributes them to each one, just as he determines.

Unity and Diversity in the Body

12 Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body, so it is with Christ. 13 For we were all baptized by[c] one Spirit so as to form one body—whether Jews or Gentiles, slave or free—and we were all given the one Spirit to drink. 14 Even so the body is not made up of one part but of many.

15 Now if the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body. 16 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? 18 But in fact God has placed the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be. 19 If they were all one part, where would the body be? 20 As it is, there are many parts, but one body.

21 The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the feet, “I don’t need you!” 22 On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable, 23 and the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty, 24 while our presentable parts need no special treatment. But God has put the body together, giving greater honor to the parts that lacked it, 25 so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other. 26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.

27 Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it. 28 And God has placed in the church first of all apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, of helping, of guidance, and of different kinds of tongues. 29 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles? 30 Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues[d]? Do all interpret? 31 Now eagerly desire the greater gifts.


Tuesday, February 25, 2014

Hebrew and Other Languages in Christian Worship

It is really important for a Christian to understand the meaning of every words in Hebrew or other languages which is often used during worship when singing songs that content word such as "Hallelujah", "Hosanna", "Gloria", and much more. We cannot just sing it without understanding it, especially when it is about Worshiping God. It is also important for Non-Christians to understand it and know why we are using it, to avoid misunderstanding.


HOSANNA

The word hosanna (Latin osannaGreek ὡσαννάhōshia ná) is from Hebrew הושיעה־נאהושיעה נא hôshia-nā’ which is short for hôšî‘â-nā’ from Aramaic הושע נא meaning "save, rescue" (possibly "savior").[1]
In the Hebrew Bible it is used only in verses such as "help" or "save, I pray" (Psalms 118:25).
It is applied in numerous verses of the New Testament including "Hosanna; blessed is the one who comes in the name of the Lord" (Mark 11.9), "hosanna in the highest" (Mark 11.10); "hosanna to the Son of David" (Matt 21:9). The old interpretation "Save, now!",[2] based on Psalm 118:25, does not fully explain the occurrence of the word in the Gospels as a shout of jubilation, and this has given rise to complex discussions.[3]

HALLELUJAH

Hallelujah is a transliteration of the Hebrew word הַלְּלוּיָהּ (Modern halleluyaTiberian halləlûyāh), which is composed of two elements: הַלְּלוּ (second-person imperative masculine plural form of the Hebrew verb hallal: an exhortation to "praise" addressed to several people[1]) and יָהּ (Yah).[2][3][4]
Most well-known English versions of the Hebrew Bible translate the Hebrew "Hallelujah" (as at Psalm 150:1) as two Hebrew words, generally rendered as "Praise (ye)" + "the LORD", but the second word is given as "Yah" in the Lexham English Bible and Young's Literal Translation, "Jehovah" in the American Standard Version, and "Hashem" in theOrthodox Jewish Bible. Instead of a translation, the transliteration "Hallelujah" is used by JPS TanakhInternational Standard VersionDarby TranslationGod's Word TranslationHolman Christian Standard Bible, and The Message, with the spelling "Halleluyah" appearing in the Complete Jewish Bible. The Greek-influenced form "Alleluia" appears inWycliffe's Bible, the Knox Version and the New Jerusalem Bible.
In the great song of praise to God for his triumph over the Whore of Babylon[5] in chapter 19 of the New Testament Book of Revelation, the Greek word ἀλληλούϊα (allēluia), a transliteration of the same Hebrew word, appears four times, as an expression of praise rather than an exhortation to praise.[6] In English translations this is mostly rendered as "Hallelujah",[7] but as "Alleluia" in several translations,[8] while a few have "Praise the Lord",[9] "Praise God",[10] "Praise our God",[11] or "Thanks to our God".[12]
הַלְּלוּיָהּ is found 24 times in the book of Psalms, and the Greek transliteration ἀλληλούϊα appears in the Septuagint version of these Psalms, in Tobit 13:17 and 3 Maccabees 7:13 and 4 times in Revelation 19.[6] The word is used inJudaism as part of the Hallel prayers, and in Christian prayer,[5] where since the earliest times[6] it is used in various ways in liturgies,[13] especially those of the Catholic Church and the Eastern Orthodox Church,[14] both of which use the form "alleluia".

GLORIA
http://en.wikipedia.org/wiki/Gloria

Gloria is the Latin word for "glory". It is a common girl's name in English and Spanish, and found as Glória in Portuguese.

EL-SHADDAI
http://en.wikipedia.org/wiki/El-Shaddai

El Shaddai (Hebrewאל שדי‎, IPA: [el ʃadːaj]) is one of the Judaic names of God, with its etymology coming from the influence of the Ugaritic religion upon modern Judaism. Shaddai was one of the many Gods in Canaanite religion. El Shaddai is conventionally translated as God Almighty. While the translation of El as "god" in Ugarit/Canaanite language is straightforward, the literal meaning of Shaddai is the subject of debate.

According to Exodus 6:2, 3, Shaddai (שַׁדַּי) is the name by which God was known to Abraham, Isaac, and Jacob. The name Shaddai is again used as a name of God later in the Book of Job.

SHALOM
http://en.wikipedia.org/wiki/Shalom

For the greeting, see shalom aleichem. For other uses, see Shalom (disambiguation).

Shalom (שָׁלוֹם) (Sephardic Hebrew/Israeli HebrewshalomAshkenazi Hebrew/Yiddishsholomsholemsholoimshulem) is a Hebrew word meaning peacecompletenessprosperity, and welfare and can be used idiomatically to mean both hello and goodbye.[1][2][3] As it does inEnglish, it can refer to either peace between two entities (especially between man and God or between two countries), or to the well-being, welfare or safety of an individual or a group of individuals. The word is also found in many other expressions and names. Its equivalent cognate inArabic is salaamsliem in MalteseShlama in Syriac-Assyrian and sälamin Ethiopian Semitic languages from the Proto-Semitic root S-L-M.

... ... ...